(Meeting Idioms)
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: "Adjourn" fe'li rasmiy yig'ilishlarni to'xtatish yoki boshqa vaqtga ko'chirish uchun ishlatiladigan maxsus terminologik tusga ega.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: "Loss" (yo'qotish) so'zi bu yerda ko'chma ma'noda "nima qilishni bilmaslik, sarosima" ma'nosini ifodalaydi.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: "Table" (stol) so'zi muzokaralar yoki muhokamalar o'tkaziladigan joyning ramzi. Biror narsani "stolga olib kelish" o'z hissasini qo'shishni anglatadi.
Semi-idiom (Yarim idioma) / Kollokatsiya
Izoh: Yig'ilishni norasmiy holatdan rasmiy, tartibli ("order") ish jarayoniga "chaqirish" (call).
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: "Call on" frazali fe'li "murojaat qilmoq" yoki "taklif qilmoq" ma'nosida keladi.
Semi-idiom (Yarim idioma) / Kollokatsiya
Izoh: "Carry" fe'li "muvaffaqiyatli o'tkazmoq" yoki "ma'qullashga erishmoq" ma'nosida. "Motion" rasmiy taklifni bildiradi.
Pure idiom (Sof idioma)
Izoh: Jang maydonida g'alaba qozonib, kunni o'z foydasiga hal qilish obrazidan kelib chiqqan.
Semi-idiom (Yarim idioma) / Kollokatsiya
Izoh: "Chair" so'zi metonimiya orqali "raislik qilmoq", "yig'ilishni boshqarmoq" ma'nosini beradi.
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: Yig'ilish kun tartibini ishtirokchilar orasida tarqatish, tanishtirish.
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: Rasmiy taklifni ovoz berish yo'li bilan rad etish, qabul qilmaslik.
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: Adolatli va halol xulq-atvor yoki muomala, ayniqsa musobaqa yoki biznesda.
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: Oldingi yig'ilish yoki harakatdan keyin, uning natijalarini muhokama qilish yoki keyingi qadamlarni belgilash uchun o'tkaziladigan yig'ilish.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: "Floor" so'zi bu yerda "nutq so'zlash uchun maydon/imkoniyat" ma'nosida keladi.
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: "Hold" fe'li "o'tkazmoq", "tashkil qilmoq" ma'nosida keladi.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: "Loop" (halqa) bu yerda axborot almashinadigan guruh yoki tizimning metaforasi.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: Biror taklif yoki masalani ochiq muhokama qilish uchun taqdim etish. Britaniya ingliz tilida esa keyinga qoldirishni anglatishi mumkin.
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: Yig'ilishda muhokama qilish yoki ovozga qo'yish uchun rasmiy taklif kiritish.
Pure idiom (Sof idioma)
Izoh: "Business" so'zi bu yerda "jiddiy masala" degan ko'chma ma'noda kelib, "jiddiy niyatda bo'lish", "hazillashmayotganlik"ni bildiradi.
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: Rasmiy yig'ilishda biror harakatni bajarishni rasman taklif qilish. "Make a motion"ga juda yaqin.
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: Yig'ilish, sessiya yoki konferensiyani rasman boshlash.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: 1. (Qurilma) buzilgan, ishlamayapti. 2. (Yig'ilishda) qoidaga, protseduraga zid.
Pure idiom (Sof idioma)
Izoh: "Loop" (halqa) axborot almashinuv doirasini bildiradi. Bu doiradan tashqarida bo'lish - xabarsiz qolish.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: "On hold" (kutish rejimi) holatiga qo'yish orqali biror ish yoki rejani vaqtincha to'xtatib turish.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: "Lay (something) on the table" bilan deyarli bir xil. Biror masala yoki taklifni ochiq muhokamaga qo'yish.
Termin / Atoqli Ot Birikmasi
Izoh: Yig'ilishlarni olib borishning standartlashtirilgan qoidalari to'plami (qo'llanma nomi).
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: Rais tomonidan biror kishining harakati yoki so'zlarini yig'ilish qoidalariga zid deb rasman e'lon qilish.
Semi-idiom / Kollokatsiya
Izoh: Yig'ilishni "yurgizish", ya'ni uni boshqarish, unga rahbarlik qilish.
Pseudo-idiom / Termin
Izoh: Boshqa birov kiritgan rasmiy taklifni muhokama qilish uchun rasman qo'llab-quvvatlash.
Semi-idiom / Kollokatsiya
Izoh: Yig'ilishni o'tkazish uchun barcha zarur shart-sharoitlarni "tuzish", "o'rnatish".
Semi-idiom / Termin
Izoh: Yig'ilish yoki sud majlisining rasman yakunlangan yoki keyinga qoldirilgan holatda ekanligi.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: AQShda "muhokamani keyinga qoldirish", Britaniyada esa "muhokamaga qo'yish" ma'nosini beradi.
Pseudo-idiom / Kollokatsiya
Izoh: "Minutes" so'zi bu yerda "yig'ilish bayonnomasi" degan maxsus ma'noga ega. "Take" esa "yozib olish"ni bildiradi.
Semi-idiom (Yarim idioma)
Izoh: Muammoning "ichidan" yechimni "ishlab" "tashqariga" chiqarish, ya'ni uni hal qilish.